“I haven’t seen you in these parts,” the barkeep said, sidling during to where I sat. “Personage’s Bao.” He stated it exuberantly, as if solemn word of honour of his exploits were shared by way of settlers about multitudinous a verve in Aeternum.
He waved to a unanimated tun beside us, and I returned his gesture with a nod. He filled a glass and slid it to me across the stained red wood of the bench in the vanguard continuing.
“As a betting houseman, I’d be ready to wager a adequate bit of silver you’re in Ebonscale Reach on the side of more than the drink and sights,” he said, eyes glancing from the sword sheathed on my with it to the capitulate slung across my back.
あらあ
そうでしたか
更新がないので、心配していたのです。
ご無事を祈ってます。
by 八犬伝 (2021-08-09 13:14)
こんにちは^^
いつもお世話になっております。
お父様、どうなさったのでしょうか?
お見舞い申し上げます。
早くお元気になって、また楽しいブログをお待ちしております。
by いろは (2021-08-09 16:02)
あら、大変だ~!!
大病でなければいいんですが・・・、くれぐれもお大事に。
by トックリヤシ (2021-08-09 17:57)
そうでしたか。お見舞い申し上げます。
ブログの更新なく如何されたのかと案じておりました。
お大事になさって下さい。
by ヤッペママ (2021-08-09 18:01)
お見舞い申し上げます。
お大事になさってください。
by ma2ma2 (2021-08-09 19:34)
お見舞い申し上げます。
お大事にです。
by えんや (2021-08-09 19:45)
突然でビックリしました
何も言ってませんでしからね
早く退院できることを祈ってます
お大事に~
by kazu-kun2626 (2021-08-10 07:28)
お父様、早く回復されることを陰ながら祈ってやす。
by ぼんぼちぼちぼち (2021-08-11 12:54)
えっ、驚きました。
早期ご回復をお祈りします。
by momotaro (2021-08-12 12:40)
そうなんだ?
お大事になさってください。
by gonntan (2021-08-12 21:30)
お見舞い申し上げます。
by まりっぺ (2021-08-17 15:22)
お見舞い申し上げます。
どうぞお大事になさってください。
ご連絡ありがとうございました。
by pooh (2021-08-21 16:41)
ファルコ84様
お見舞い申し上げます。
トックリヤシさんのブログニいつもコメントされていたのに、この所見ないので、気になり訪問させていただきました。
ご入院されているのですね。
残暑ももう少しですので、お早くの回復をお祈りしています。
by hirometai (2021-09-09 17:16)
お大事にです
by (。・_・。)2k (2021-09-12 01:16)
“I haven’t seen you in these parts,” the barkeep said, sidling during to where I sat. “Personage’s Bao.” He stated it exuberantly, as if solemn word of honour of his exploits were shared by way of settlers about multitudinous a verve in Aeternum.
He waved to a unanimated tun beside us, and I returned his gesture with a nod. He filled a glass and slid it to me across the stained red wood of the bench in the vanguard continuing.
“As a betting houseman, I’d be ready to wager a adequate bit of silver you’re in Ebonscale Reach on the side of more than the drink and sights,” he said, eyes glancing from the sword sheathed on my with it to the capitulate slung across my back.
http://www.google.com.ph/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0CCUQFjAA&url=https://renewworld.ru/otlichie-new-world-versii-deluxe-i-standart-edition/
by CharlesHaump (2021-09-13 07:34)
皆さん沢山のお見舞いのコメントをありがとうございました
これからもこのブログを続けてまいりますので
宜しくお願い致します。
by ファルコ84 (2021-10-08 14:41)